Tässä blogissa julkaisen kaikki elokuun 2016 jälkeen ilmestyvät kolumnit, kirja-arviot ja muun aineiston Ennen elokuuta 2016 julkaistu aikeisto on näkyvissä vanhalla kotisivullani, jonka osoite on www.jukkatarkka.net
perjantai 31. elokuuta 2018
Pikakommentti 1.9.2018: Harkimo
Jos Venäjän presidentin lähipiiri rahoittaa suomalaisen kansanedustajan liiketoiminnan tappiot, tällainen kansanedustaja on kävelevä turvallisuusuhka Suomen Eduskunnalle.Ja hänen perustaansa poliittinen liike on häpeäksi vapaalle kansalaistoiminnalle.
lauantai 25. elokuuta 2018
Pikakommentti 26.8.2018: Ranskan rusinat
Ranskan tarjoama puolustusyhteistyö olisi hieno lisä Suomen
rakentamaan kahdenvälisten yhteistyösopimusten verkkoon. Sitä tarvitaan, koska Suomi
ei salli itselleen kaikkein yksinkertaisinta ja kattavinta puolustusyhteistyötä,
joka on Nato.
Mutta on turha kuvitella, että Ranska takaa Suomelle jotakin,
jos Suomi ei anna sille mitään. Missään ei ole sellaista rusinapullaa, jonka leipuri
jakaisi kaikki herkut parhaiden palojen poimijalle, eikä saisi itse mitään.
keskiviikko 22. elokuuta 2018
Kolumni 23.8.2018: NATO-VIHAN TAHATON KOMIIKKA
Etelä-Suomen
Sanomat 23.8.2018
Tuvallisuuspoliittisen elämäntuskan valtaan joutuneilla ihmisillä tuntuu olevan tarve vahvistaa muutenkin jo valmiita Nato-käsityksiään lietsomalla kauhuaan toinen toistaan hirveämmillä fantasioilla. Esimerkkinä siitä olkoon arvokkaan laatulehden keskustelupalstalle luiskahtanut erään kauppaneuvoksen purkaus (Kanava 5/2018, ss. 59-60). Hänen rehevien kielikuviensa lennokkain sommitelma kertoo, miten ”Naton jäsenenä joutuisimme ehkä seuraavaksi Etelä-Kiinan merelle yhdessä muiden Nato-maiden kanssa”.
Tuvallisuuspoliittisen elämäntuskan valtaan joutuneilla ihmisillä tuntuu olevan tarve vahvistaa muutenkin jo valmiita Nato-käsityksiään lietsomalla kauhuaan toinen toistaan hirveämmillä fantasioilla. Esimerkkinä siitä olkoon arvokkaan laatulehden keskustelupalstalle luiskahtanut erään kauppaneuvoksen purkaus (Kanava 5/2018, ss. 59-60). Hänen rehevien kielikuviensa lennokkain sommitelma kertoo, miten ”Naton jäsenenä joutuisimme ehkä seuraavaksi Etelä-Kiinan merelle yhdessä muiden Nato-maiden kanssa”.
Nato-jäsenyyttä
vastustavien valtavirta käyttää melko usein tätä tyylilajia. Se noudattaa klassisen
propagandan ikiaikaista perussääntöä. Kun kerran valehdellaan, niin
valehdellaan sitten kunnolla, niin että siinä menossa lehmätkin oppivat
lentämään. Ja surkeinta taitaa olla, että sananvapauden tästä ulottuvuudesta
nautiskelevat eivät huomaa tärkeilevän intonsa kehittämää tahatonta komiikkaa.
Ei
ole kohtuutonta ajatella, että Naton kommentoinnista kiinnostuneet ihmiset
voisivat ryhtyä tähän ponnistukseen selvittämällä itselleen edes alkeita siitä
asiasta, josta haluavat julistaa totuuden sanomaa. Sen voi aloittaa vaikka
puolustusliitto Naton perustajavaltioiden 1949 solmimasta Pohjois-Atlantin
sopimuksesta. Jos sen parin painosivun mittainen tekstimassa uuvuttaa, jo
pelkästään viidennen artiklan lukeminen auttaa alkuun. Sen pituus on
kymmenkunta riviä. Siitä alkava polku ei johda Etelä-Kiinan merelle.
x x x
Vihapuhe
Natosta huipentuu silloin tällöin uljaaseen neuvoon noudattaa Suomenlinnan
Kuninkaanportin kivimuuriin hakattua lausahdusta, joka kehottaa seisomaan
omalla pohjalla ja varottaa luottamasta vieraan apuun. Tämän tekopyhän
röyhistelyn kytkentä Naton on muutamia kertoja ajautunut lehtien
mielipidesivuille.
Luulisi
sentään useimpien toimittajien joskus lukeneen tai muuten kuulleen tämän
mahtailun hirtehisestä taustasta. Ruotsin säädyt rakensivat 1700-luvun
puolivälissä Sveaborg-nimisen linnoituksen Suomen rannikolle, ja rahoittivat
sen Ranskasta lahjuksina saamillaan kultatynnyreillä. Mutta Nato-vihan
julistajien ei tarvitse välittää historiasta.
Nato-keskustelun
pyöritys on imaissut poliitikot ja toimittajat sellaiseen kiihkoiluun
sananvapaudella, että se alkaa haitata järjenjuoksua. Siinä hurskauden
harjoituksessa tasa-arvo tarkoittaa, että kaikki mielipiteet ovat yhtä hyviä ja
sananvapaus sitä, että jokainen mielipide pitää julkaista. Mielipiteen suhde
tiedossa oleviin asioihin ei merkitse mitään.
Median
valtaosan toimitusmoraaliin kuuluu, että tekstien julkaisukelpoisuuteen
vaikuttaa myös niiden taustan totuusarvo. Jokainen itseään kunnioittava
päätoimittaja palautta uudelleen harkittavaksi sellaisen toimituksensa
tuottaman tekstin, jonka asiapohja ei kestä järkiperäistä arviota.
Lehdistön
vapauteen kuuluu myös oikeus olla julkaisematta sille tarjottua
turvallisuuspoliittista hölynpölyä. Joku tolkku pitää olla myös mielipidesivujen
kirjoituksissa. Tekstien julkaisukelpoisuuden punnintaan riittää tavallisesti
arkijärki. Useimpien lehtien toimituksissa on myös turvallisuusasioiden osaajia,
joiden konsultointi voisi parantaa mielipidesivujen tiedon tasoa.
Julkisuuteen
ajautuvat turvallisuuspoliittiset ylilyönnit ovat ilmeisesti useimmiten vain harmitonta
itsetehostusta, mutta joskus silkka lapsellisuuskin voi saada karun ulottuvuuden.
Nato-vihan hurmokseen itsensä kiihottaneet yksinkertaiset sielut tarjoavat mehevää
materiaalia erilaisille hämärän rengeille. Venäjän trolliyhteisö käyttää
neuvostokulttuurista ammentamiensa oppien mukaisesti hyödyllisten idioottien tuotoksia
edistämään työnantajansa aikeiden toteutusta.
tiistai 21. elokuuta 2018
Pikakommentti 22.8.2018: Pieni muutos
Luulin huomanneeni hyvin pienen, mutta ehkä mielenkiintoisen
liikahduksen tänään (22.8.2018) Yle Radio 1:n Ykkösaamussa. Ennen uutisia toimittaja
esitteli Katri Pynnönniemen Aleksanteri-instituutin apulaisprofessoriksi.
Uutisten jälkeen tituleeraus oli Helsingin yliopiston ja
Maanpuolustuskorkeakoulun apulaisprofessori. En tiedä, oliko tämä niin saottu
itseoikaisu vai perustuiko toimitukselle esitettyyn toivomukseen. Mutta ainakin
Pynnönniemen esiintyminen poikkesi merkittävästi siltä linjalta, jota
perinteisesti olemme joutuneet kuulemaan Aleksanteri-instituutin suunnasta.
perjantai 10. elokuuta 2018
Artikkeli 10.8.2018: HISTORIA AIKA JA MAANTIEDE
Tänään (10.8.2018) ilmestyneessä Kanavan numerossa on
juttuni Max Jakobsonin tavasta tehdä tietokirjallisuutta historiasta. Se oli
alun perin Jakobsonin kotikirjastoa käsittelevän kirjan julkistustilaisuudessa
pitämäni puhe. Julkaisin täällä pienen pätkän siitä maistiaisiksi 13.6.2018,
nyt Kanavassa on koko juttu:
Tämä
elämänsattumus palautui mieleen paljon myöhemmin, kun yritin etsiä Jakobsonin
kirjallisen tuotannon salaisuutta. Miten hän pystyi tavoittamaan tavaramerkikseen
kehittyneen oivaltamisen ja ymmärtämisen tason, vaikka joutui tavallisesti
tyytymään materiaaliin, jossa oli ensi käden lähteitä huomattavan vähän? Usein
hän kirjoitti aivan äskeisestä tai peräti oman aikansa asioista, jotka olivat
vasta muuttumassa päivittäisistä uutisista historiaksi.
Jukka
Tarkka
HISTORIA, AIKA JA MAANTIEDE
Max Jakobsonin elämäntyön kantavana teemana on ollut murtaa myytti suomalisuuden irrallisuudesta ja eristyneisyydestä
HISTORIA, AIKA JA MAANTIEDE
Max Jakobsonin elämäntyön kantavana teemana on ollut murtaa myytti suomalisuuden irrallisuudesta ja eristyneisyydestä
Kolme vuosikymmentä sitten näin Lontoossa yhdysvaltalaisen
kirjailija Lee Blessingin näytelmän Walk
in the Woods. Se on loistelias historianfilosofinen aivovoimistelu,
joka sijoittuu euro-ohjusneuvottelujen alkuvaiheisiin 1980-luvun alussa. Keskimatkan
ohjuksista luopumisen ratkaisumalli löytyi supervaltojen huippuneuvottelijoiden
kävelyillä Geneven lähimetsissä.
Tätä intellektuellien välistä hengen
mittelöä taustanaan käyttävässä näytelmässä ovat vastakkain Neuvostoliiton
neuvotteluvaltuuskunnan johtaja, jonka esikuva oli Juli Kvitsinski ja
Yhdysvaltain valtuuskunnan johtaja, joka oli toisinto Paul H. Nitzen hahmosta,
molemmat nyt jo unohdettuja, mutta tuon ajan uutisotsikkojen suuria nimiä.
Heidän tiukkatahtisessa sanailussaan
Puolan kohtalosta Neuvostoliiton edustaja pamautti äkkiä, että historia on
ajassa tapahtuvaa maantiedettä: History is geography in time. Jostakin
syystä tämä ajatustiivistymä jäi elämään mielessäni. Kun seuraavan kerran tapasimme
Max Jakobsonin kanssa, kerroin hänelle teatterielämyksestäni ja tajuntaani
jämähtäneestä huippurepliikistä.
Hänkin
oli tietysti nähnyt näytelmän, ja kehui sitä kovasti, mutta ei muistanut minua
ihastuttanutta repliikkiä. Hän taisi vähän ihmetellä innostustani, olihan
aseriisunnassa ja kaikissa muissakin kansainvälisissä tilanteissa sentään
paljon muutakin kuin aikaa ja maantiedettä.
Jakobson kehitti työkalun, joka avasi
suomalaisteen psykologisen takalukon
Äärimmillään
tämä ilmiö oli Jakobsonin läpimurtokirjassa Diplomaattien talvisota, joka ilmestyi 1950-luvun
puolivälissä. Hän kirjoitti sen varsin niukasta aineistosta vähän toistakymmentä
vuotta kuvaamiensa tapausten jälkeen. Silti hän pystyi luomaan kuvan, joka
useimpia yksityiskohtia myöten on edelleen käypää perustietoa talvisodasta.
Tällaisen
luovan hengen kvanttihypyn selityksen täytyy olla siinä, että hän on
täydentänyt kovaan faktapohjaan jäävät aukot sijoittamalla käytettävissä olevat
harvat tiedot aikaan ja maantieteeseen, kuten ydinaseriisunnan neuvottelijat
metsäkävelyllä. Se, mitä lähteiden perusteella ei voi tietää, täytyy päätellä
sen perusteella, mitä olosuhteista näkyy. Tämä on Jakobsonin kirjoittamisen ja yhteiskunnallisen
vaikuttamisen ydin.
Näin Jakobson kehitti henkisen työkalun,
joka aukaisi suomalaisten kansanpsykologisen takalukon. Hän tarjosi
menneisyydestä ahdistuneille mahdollisuuden vapautua sykkyrästä, joka synkisti
suomalaisten näkemystä omasta historiastaan ja maantieteestään. Tämä viritys ei
ahdistanut pelkästään talvisodan jättämää historiallista muistijälkeä vaan myös
koko toisen maailmansodan jälkeisen geopolitiikan tulkintaa.
Talvisota-kirja
mursi myytin suomalaisuuden irrallisuudesta
Suomalaisten itsekeskeinen
historiannäkemys perustuu synkeään tuntuun siitä, että meidät on pysyvästi
sidottu elämään Venäjä-Neuvostoliiton portinpielessä ja kohtalonamme on alistua
tai ainakin sopeutua naapurin isännän oikkuihin.
Talvisota-kirjassaan
Jakobson mursi ensimmäistä kertaa myytin suomalaisuuden irrallisuudesta ja
eristyneisyydestä. Tämän myytin kaataminen on koko hänen tuotantonsa ja
yhteiskunnallisen vaikuttamisensa kantava teema.
Jakobson osoitti, että Neuvostoliitto ei
koskaan ollut kahden kesken Suomen kanssa, eikä siis Suomi koskaan yksin
Neuvostoliiton kanssa. Talvisodan jokaisen esivaiheen edellä ja taustalla oli
Saksan uhkaava liikahdus tai länsivaltojen heikkoutta osoittava myönnytys
Hitlerille. Aste asteelta ne kasvattivat sodan vaaraa ja saivat Stalinin
puolustautumaan tavalla, joka suomalaisten kokemusmaailmassa oli törkeä
hyökkäys.
Sama vaikutuksen ja vastavaikutuksen
vuoropuhelu paljastuu Jakobsonin myöhemmässä tuotannossa ennen kaikkea kylmän
sodan kaikkein kylmimmän vaiheen, 1970-luvun kuvauksessa. Valtansa huippukautta
elänyt Neuvostoliitto kiristi otettaan Suomeen, mutta ei Suomen takia vaan sen
takia, mitä supervallan pyrkimyksille ja eduille oli muualla tapahtumassa.
Se oli Suomelle synkeä uhka, mutta neuvostojohdolle
machiavelliläisen ruhtinaan arkipäivää. Jakobson osoitti ensin talvisotaa
arvioineessa kirjassaan ja sitten muussakin tuotannossaan, että
neuvostojohdon toiminta oli yleensä loogista, vaikka se kohteli Suomea
kaltoin ja johti sen muutamia kertoja kuoleman laakson porteille. Jos tuntee hirttosilmukan kaulassaan, tieto
pyövelin toiminnan johdonmukaisuudesta ei paljon lohduta.
Jakobsonin koko tuotanto kantaa viestiä
siitä, että vaikka kohtalo tuntuisi kuinka kovalta, sen taustalla olevat syyt
ja perusteet pitää selvittää ja ymmärtää, sillä muuten ei voi yrittää vaikuttaa
omaan kohtaloonsa. Ja hän osoittaa myös, että yritetty on vallan vimmatusti, ja
menestyttykin kohtalaisesti, usein hyvän onnen avustuksella. Onni ei suosi, ellei itse yritä mitään.
Historia
muuttuu ymmärrettäväksi, kun se personoidaan
Irrallisuuden ja yksinäisyyden myytin
murskaaminen saa Jakobsonin Diplomaattien
talvisota-kirjan jälkeisessä tuotannossa rinnalleen toisen kantavan
rakenteen, joka on pikemminkin lukijaa palveleva tyylikeino kuin historiallinen
idea.
Jakobson sijoittaa tekstiin väläyksiä
kohtaamistaan ihmisistä, tai omista elämänvaiheistaan. Hän avaa sivupolkuja, jotka yllättävillä ja
kummallisilla tavoilla liittyvät hänen kuvaamiinsa historian kuvioihin. Hän
opastaa lukijansa ymmärtämään historiaa personoimalla sen.
Tämä avasi valtiokeskeiselle tilannearviolle
elävän ihmisnäkökulman. Se tarjosi Jakobsonille mahdollisuuden selostaa
juutalaisen yhteisön elämää Suomessa ja Euroopassa. Siihen punoutui myös
muutama ajankuvauksen helmi hänen perheensä historiasta.
Hän kuvaa vanhempiensa rakkaustarinan,
joka oli sotien välisenä aikana suurta huomiota herättäneen avainromaanin
kehyskertomus. Sen ytimenä oli juutalaisessa ja luterilaisessa yhteisöissä varttuneiden puolisojen muodostama
perhe. Kirjan tekijä oli Max Jakobsonin äidin, Helmi Jakobsonin ystävä Ester
Ståhlberg, joka taas oli naimisissa presidentti K. J. Ståhlbergin kanssa.
Jakobson kertoo, miten ratkaisevaan
asemaan hänen isänsä joutui jatkosodan aikana, kun oli kysymys siitä,
pystyisikö hallitus ryhdistäytymään riittävän nopeasti estääkseen juutalaisten
pakolaisten luovuttamisen Saksaa.
Jakobson tapasi 1950-luvulla
kalifornialaisessa tutkimuslaitoksessa erään Aleksandr Kerenskin, ja pian
ilmeni, että tämä oli juuri se Kerenski, joka oli Venäjän väliaikaisen
hallituksen pääministeri 1917. Suomalaisen renkutuksen mukaan juuri hän yritti
leipoa suuren taikinan, jonka jauhona oli Puola, hiivana Viro, sokerina Ukraina
ja suolana Suomi. Kuuluisa kertosäe kuittaa tämän aikomuksen: ”ai ai Kerenski,
turha on sun toiveesi, Suomi on jo vapaa maa ryssän vallasta”.
Paasikivi
tuntuu olevan Jakobsonin hengenmaailman sankari
Jakobsonin historiankäsitys on vapaan
hengen lentoa avarin kaartein, mutta kiinnittyy persoonallisuuksiin. J. K. Paasikivi
tuntuu olevan Jakobsonin hengenmaailman sankari. Varmaankin siksi, että
Paasikivi pystyi säilyttämään linjansa, vaikka pitkän elämänsä aikana oli niin
monessa mukana.
Aina kun Euroopan tilanne muuttui, muuttui
myös Paasikiven linja. Se ei ollut kiveen hakattu laintaulu, mutta ei myöskään
ajopuun poukkoilua vaan tilannetietoista reaalipolitiikkaa, aikaa ja
maantiedettä.
Jakobson ei ollut tavanomaisen totuuden
johdateltavissa. Hän hyväksyi vain varauksin sen yleisen ajatuksen, että
1940-luvun loppupuolella elettiin vaaran vuosia. Vaaroja kyllä oli, mutta niitä
aiheutti myös kansallinen kypsymättömyys eikä pelkästään idän uhka.
Vielä Josif Stalinin diktatuurin
loppuaikoja pahempaa koettiin kylmän sodan aikana, kun ystävyys Neuvostoliiton
kanssa kukoisti lämpimillään. Suomettumisen jälkilämpö taitaa hehkua vieläkin.
Moni tuntuu edelleen ajattelevan, että kaunis käytös rumasti käyttäytyvää
kohtaan luo turvallisuutta.
Jakobsonin viileän hallittu historiantulkinta
osoitti, että Stalinin sodan jälkeinen ulkopolitiikka oli sommiteltu
johdonmukaisen varovaiseksi. Tämä huolellinen laskelmointi ulottui Stalinin perintönä
koko kylmän sodan ajalle. Jakobson osoitti tämän erittelemällä
Neuvostoliiton toimia ja niiden taustatekijöitä, siis sijoittamalla
käytettävissä olevat tiedot aikaan ja maantieteeseen.
Suomalaisten henkinen ja diplomaattinen
puolustusstrategia rakentui samanlaisesta järkiperäisestä varovaisuudesta kuin
Stalinin perintöä kantaneen supervallan yritys alistaa pikkunaapuri ystävyyden
syleilyllä.
Kekkonen
ei ole sankari, mutta ansaitsee kunnioituksen
Urho
Kekkosen hahmo hallitsee kylmän sodan kokeneiden sieluissa avautuvaa
valtiollista hengenmaisemaa. Jakobsonin näkökulma Kekkoseen on sillä tavalla
erikoinen, että hän oli presidentin kanssa samalla näyttämöllä, tavallisesti kulisseissa,
mutta joskus myös keskinäyttämöllä.
Jakobsonin kekkossuhde on jännittävästi
kaksijakoinen. Toisaalta hän tulee kirjoittaessaan niin lähelle Kekkosta, että
katselee suoraan presidentin poliittisen sielun syövereihin. Toisaalta hän
havainnoi etäältä ja huomioi kylmästi. Ristivalosta syntyy jännite, mutta
piirtyy myös terävä kuva.
Kekkonen ei ole Jakobsonille varsinainen
historian sankari. Hän ei saa täysiä tyylipisteitä, eikä poliittisen moraalin
kannalta kovin arvostavia mainintoja. Silti Jakobsonin asenteessa aistii
älyllisen kunnioituksen Kekkosta kohtaan.
Kylmän sodan aikana Jakobson oli sillä
tavalla poikkeusilmiö, että myös Kekkosen voiman päivinä hän piti etäisyyttä
presidenttiin. Silloisessa alamaisilmastossa tällaisen asenteen ajateltiin
osoittavan kaunaa presidenttiä kohtaan, ja se taas tarkoitti
neuvostovihamielisyyttä. Kylmän sodan aikana tällainen kaksoisrooli oli vaaran
merkki ja johti usein yhteiskunnallisen toimikelpoisuuden menetykseen.
Jakobson oli poikkeus tästä säännöstä. Hän
oli kiinnostava ja näkyvä hahmo juuri siksi, että hän uskalsi ajatella itse ja
puhua ääneen. Hän oli toisille salaa ihailtu yksinäinen ratsastaja, toisille
rakas vihollinen.
Hengen
voima haittasi Kremlin pyrkimyksiä
Jakobsonin osoittama henkinen voima haittasi
Neuvostoliiton pyrkimystä ohjastaa tai kulissien takana peräti hallita Suomea.
Siksi Kreml antoi tuomionsa pasuunan kaikua Jakobsonille, ja siksi myös Suomen
kommunistit pitivät häntä neuvostovastaisuuden apostolina.
Helppoon liturgiaan tyytyneet keskustalaiset
ja kokoomuslaiset sekä uutta ulkopolitiikkaa vaatineet sosiaalidemokraatit
pitivät Jakobsonia turvallisuuspoliittisena riskinä. Näiden syytösten perusteluksi
riitti se, että Neuvostoliitto ja vähemmistökommunistit korottivat hänet
vihansa kulttihahmoksi.
Jakobsonin yhteiskunnallisen vaikuttamisen
mestaruus oli siinä, että hän pystyi vastaamaan fanaattisiin hyökkäyksiin
erittelyllä, joka ei ollut vastahyökkäys mutta vaikutti suoraan hyökkääjän
henkisiin lähtöasemiin.
Jakobsonin yhteiskunnallinen toiminta oli tyylillisesti
ainut lajiaan. Hän pohti historiaa ottamalla kimmokkeita omista
elämänvaiheistaan, mutta ei kirjoittanut tutkimusta eikä omaelämäkertaa. Hän
piirtää kuvaa siitä, miten maailman muutos ja yhteiskunnan uudet rakenteet
vaikuttavat Suomeen, mutta myös siitä, miten Suomen muutos on vaikuttanut häneen
ja hän Suomeen.
Jakobson kantoi kylmän sodan aikana
älyllisen länsimaisuuden lippua ympäristössä, joka oli henkisesti rähmällään,
jos ei aina Neuvostoliiton edessä niin Kekkosen jalkojen juuressa kuitenkin. Hän
torjui ulkopolitiikan hyväuskoisen myöntyvyyden, mutta ei sen reaalipoliittisia
perusteita. Hän edusti dynaamisesti tilannemuutoksia havainnoivaa ja vireästi
liikkuvaa näkemystä. Se oli äärimmäinen vastakohta suomettuneen ajan liturgiselle
yksimielisyydelle.
Jakobsonin
teksti tempaa mukaan hänen ajatusprosessiinsa
Jakobsonin tapa kuvata suomalaista
identiteettiä oli anglosaksisesti viileä, mutta lämpimästi kansallinen,
arkisesti isänmaallinen, muttei koskaan pateettinen. Jakobson sovelsi
nykyaikaan samaa henkisen liikkuvuuden ja rauhallisen järkiperäisyyden
periaatetta, jolla hän tulkitsee historiaa. Tunteet ja tuntemukset saavat uutta
sisältöä, kun ne sijoitetaan aikaan ja maantieteeseen.
Jakobson tuntuu nautiskelleen huomatessaan
kokonaisuudet jo ennen kuin palapelin kaikki osat ovat kohdallaan tai edes
näkyvissä. Hän käytti päivittäisissä poliittisissa tilanteissa Occamin
partaveitseksi sanottua tieteenfilosofian periaatetta. Selityksen täytyy olla
yksinkertainen.
Jakobsonille tyypilliset verbaaliset
ajatustiivistymät alkavat usein näyttää niin itsestään selviltä, että lukija
luulee keksineensä ne itse. Kysymys on
kuitenkin palapelistä, jonka Jakobson on rakentanut valmiiksi, vaikka sen
kaikkia osia ei vielä tunneta.
Tietokirjallisen
mestarin tunnistaa siitä, että hänen tekstinsä pystyy tempaamaan lukijan
mukaan tekijän ajatusprosessiin ja samaistumaan sen aktiiviseksi osapuoleksi. Tuntuu
siltä, että Max Jakobson nautti, kun huomasi lukijankin nauttivan tästä
prosessista.
.
keskiviikko 8. elokuuta 2018
Kolumni 9.8.2018: BREXIT?
Etelä-Suomen
Sanomat 9.8.2018
Brittien neuvottelut EU-erosta eivät tähän mennessä ole tuottaneet muuta kuin uusia havaintoja siitä, mitä kaikkia etuja EU-jäsenyydestä on ollut. Siis sen, mitä Kaikkea Britannia menettäisi, jos se toteuttaisi kansaäänestyksessä huitaistun mielipiteen.
Brittien neuvottelut EU-erosta eivät tähän mennessä ole tuottaneet muuta kuin uusia havaintoja siitä, mitä kaikkia etuja EU-jäsenyydestä on ollut. Siis sen, mitä Kaikkea Britannia menettäisi, jos se toteuttaisi kansaäänestyksessä huitaistun mielipiteen.
Jotkin
talouden toimialat ja yritykset ovat ennakoineet ehkä tulevan tilanteen siirtämällä
toimintojaan ja hallintoaan suojaan brexit-haitoilta. Britannian yhteiskuntarakenne
kärsii näiden ennakoivien liikkeiden seurauksista myös siinä tapauksessa, että
brexit jostakin syystä peruuntuisi.
Britannian
hallitus esiintyy kuin se ihan oikeasti haluaisi erota EU:sta mutta ankarassa
neuvottelupaineessa asettaa tavoitteensa suunnilleen Norjan mallin tasolle. Silloin
se olisi muodollisesti unionin ulkopuolella, mutta toimisi sen säädösten
mukaan, vaikka ei pystyisi vaikuttamaan niiden sisältöön. Tämä pehmeäksi
sanottu brexitin muunnos on lehmänkäännös vertaansa vailla.
Siinä
tilanteessa Britannia kävisi teollisuus- ja maataloustuotteiden vapaakauppaa
unionimaiden kanssa myös sen jälkeen, kun se on irtautunut nykyisestä
vapaakauppa-alueesta. Britannia olisi edelleen mukana unionin keskeisissä
toimissa, ja vaikenisi niistä unioniasioista, joita se ei hyväksy. Kaiken
kukkuraksi britit sanovat eroavansa EU:sta, mutta eivät hyväksy sitä, että silloin
brexit-Britannian ja EU-Irlannin välille syntyy unionin ulkoraja, jota
hallinnoidaan kuten muitakin rajoja.
Britannian
ja unionin tähän asti käymien neuvottelujen tuotos osoittaa, että Britannian
neuvotteluissa esittämä pehmeä brexit ei ole se brexit, jota äänestäjien niukka
enemmistö väitti kannattavansa.
Ennen
kansanäänestystä unionisuhteen purkaminen esitettiin kuin se olisi noottienvaihdolla
toteutettava ilmoitusasia. Britannian EU-eroa vaatineiden vaalikampanjan perusväitteet
bisneksen, rahavirtojen, ulkomaankaupan, liikenteen, ja muuttoliikkeen
täyskäännöksistä osoitettiin jo silloin vääräksi tiedoksi. Nyt useimmat näistä
väitteistä ja uskotteluista ovat varmistuneet emävalheiksi.
x x x
Britannian
ero Euroopan unionista millään edes suurin piirtein järkevällä tavalla ei näytä
mahdolliselta. Hallituksen ajama pehmeä brexit olisi itse asiassa exit-brexit,
ero unionista eroamisesta. Toinen vaihtoehto olisi peruspopulistien vaatimus
syöksyä ulos unionista ilman mitään sopimusta, ja se johtaisi täyteen
kaaokseen.
Britannian
hallitus on ajautunut niin ahtaaseen nurkkaan, että se ei voi liikahtaakaan.
Parlamentti on sulkenut itsensä ulos lopullisesta brexit-ratkaisusta. Ainoa
ulospääsytie kulkee uuden kansanäänestyksen kautta. Se voisi korjata
äänestäjien enemmistön tekemän virheen, muuttaa brexitin exit-brexitiksi.
Vaikka
uusi kansanäänestys peruisi edellisen äänestyksen tuloksen, se ei palauttaisi
elämää toukokuussa 2016 vallinneeseen asetelmaan. Niin paljon vettä on
virrannut paitsi Thamesissa myös Reinissä ja Tonavassa.
Kahden
vuoden vääntö onnettoman kansanäänestystuloksen toteuttamiseksi on jättänyt
Britannian poliittisen järjestelmään pysyvän vamman. Parlamentarismin kotimaan
parlamentarismi on lamautunut. Brexitin tuloon ennakolta varautumisen
Britanniaan jättämät jäljet ovat ja pysyvät, vaikka brexitiä ei tulisi.
Britannian
hallituksella ei ole muuta mahdollisuutta kuin alistua kaikkeen siihen, mihin
unionin neuvottelijat ehkä sittenkin suostuvat, ja sanoa lopputulosta
brexitiksi. Vapaakauppa jatkuisi lähes ennallaan, unionin säädösten pääosat ohjaisivat
edelleen brittien elämää, ja raja railona aukeaisi Brexit-Britannian ja EU-Irlannin
välille. Pehmo-brexitissä elävä Britannia ei olisi enää Iso-Britannia.